Word analysis

Codex Argenteus, Mark 6:21

Mark 6:21
CA jah waurþans dags gatils, þan Herodis mela gabaurþais seinaizos nahtamat waurhta þaim maistam seinaize jah þusundifadim jah þaim frumistam Galeilaias,
— καὶ γενομένης ἡμέρας εὐκαίρου ὅτε ἡρῴδης τοῖς γενεσίοις αὐτοῦ δεῖπνον ἐποίησεν τοῖς μεγιστᾶσιν αὐτοῦ καὶ τοῖς χιλιάρχοις καὶ τοῖς πρώτοις τῆς γαλιλαίας,
— And when a convenient day was come, that Herod on his birthday made a supper to his lords, high captains, and chief estates of Galilee;

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 waurþans

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 dags

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 gatils

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 þan

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.6 Herodis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 mela

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.8 gabaurþais

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 seinaizos

Status: not verified but unambiguous.

CA.10 nahtamat

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.11 waurhta

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.12 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.13 maistam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.14 seinaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.16 þusundifadim

Status: not verified but unambiguous.

CA.17 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.18 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.19 frumistam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.20 Galeilaias

Status: not verified but unambiguous.