Word analysis

Codex Argenteus, Mark 8:32

Mark 8:32
CA jah swikunþaba þata waurd rodida; jah aftiuhands ina Paitrus dugann andbeitan ina;
— καὶ παρρησίᾳ τὸν λόγον ἐλάλει. καὶ προσλαβόμενος ὁ πέτρος αὐτὸν ἤρξατο ἐπιτιμᾶν αὐτῷ.
— And he spake that saying openly. And Peter took him, and began to rebuke him.

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 swikunþaba

Status: not verified but unambiguous.

CA3 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 rodida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA6 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA7 aftiuhands

Status: not verified but unambiguous.

CA8 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA9 Paitrus

Status: not verified but unambiguous.

CA10 dugann

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA11 andbeitan

Status: not verified but unambiguous.

CA12 ina

Status: not verified but unambiguous.