Word analysis

Codex Argenteus, Mark 12:28

Mark 12:28
CA jah duatgaggands ains þize bokarje, gahausjands ins samana sokjandans, gasaiƕands þatei waila im andhof, frah ina: ƕarja ist allaizo anabusne frumista?
— καὶ προσελθὼν εἷς τῶν γραμματέων ἀκούσας αὐτῶν συζητούντων, ἰδὼν ὅτι καλῶς ἀπεκρίθη αὐτοῖς, ἐπηρώτησεν αὐτόν, ποία ἐστὶν ἐντολὴ πρώτη πάντων;
— And one of the scribes came, and having heard them reasoning together, and perceiving that he had answered them well, asked him, Which is the first commandment of all?

CA1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA2 duatgaggands

Status: not verified but unambiguous.

CA3 ains

Status: not verified but unambiguous.

CA4 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA5 bokarje

Status: not verified but unambiguous.

CA6 gahausjands

Status: not verified but unambiguous.

CA7 ins

Status: not verified but unambiguous.

CA8 samana

Status: not verified but unambiguous.

CA9 sokjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 gasaiƕands

Status: not verified but unambiguous.

CA11 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA12 waila

Status: not verified but unambiguous.

CA13 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA14 andhof

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA15 frah

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA16 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA17 ƕarja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA18 ist

Status: not verified but unambiguous.

CA19 allaizo

Status: not verified but unambiguous.

CA20 anabusne

Status: not verified but unambiguous.

CA21 frumista

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.