Word analysis

Codex Argenteus, Mark 14:11

Mark 14:11
CA  eis gahausjandans faginodedun jah gahaihaitun imma faihu giban; jah sokida ƕaiwa gatilaba ina galewidedi.
— οἱ δὲ ἀκούσαντες ἐχάρησαν καὶ ἐπηγγείλαντο αὐτῷ ἀργύριον δοῦναι. καὶ ἐζήτει πῶς αὐτὸν εὐκαίρως παραδοῖ.
— And when they heard it, they were glad, and promised to give him money. And he sought how he might conveniently betray him.

CA1

Status: not verified but unambiguous.

CA2 eis

Status: not verified but unambiguous.

CA3 gahausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA4 faginodedun

Status: not verified but unambiguous.

CA5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA6 gahaihaitun

Status: not verified but unambiguous.

CA7 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA8 faihu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA9 giban

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA10 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA11 sokida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA12 ƕaiwa

Status: not verified but unambiguous.

CA13 gatilaba

Status: not verified but unambiguous.

CA14 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA15 galewidedi

Status: not verified but unambiguous.