Word analysis
Codex Argenteus, Mark 14:53
- Mark 14:53
- CA jah gatauhun Iesu du auhumistin gudjin; jah garunnun miþ imma auhumistans gudjans allai jah þai sinistans jah bokarjos.
- — καὶ ἀπήγαγον τὸν ἰησοῦν πρὸς τὸν ἀρχιερέα, καὶ συνέρχονται πάντες οἱ ἀρχιερεῖς καὶ
οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ γραμματεῖς.
- — And they led Jesus away to the high priest: and with him were assembled all the chief
priests and the elders and the scribes.
↑ CA1 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA2 gatauhun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA3 Iesu
- Lemma Iesus : Noun, proper (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50
E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner
Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA4 du
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ CA5 auhumistin
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA6 gudjin
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA7 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA8 garunnun
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA9 miþ
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA10 imma
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA11 auhumistans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA12 gudjans
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA13 allai
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA14 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA15 þai
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA16 sinistans
- Lemma sineigs : Adjective (inflection: Adj.a)
(more)
WS 1910: πρεσβύτης; πρεσβύτερος – [Superl.] "sinista" [(189,1)] der Älteste [(Mc 7,3.5 die
Alten, Vorfahren)]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ CA17 jah
Status:
not verified but unambiguous.
↑ CA18 bokarjos
Status:
not verified but unambiguous.