Word analysis

*Speyer fragment [part of CA], Mark 16:17

Mark 16:17
Speyer aþþan taikns þaim galaubjandam þata afargaggiþ: in namin meinamma unhulþons uswairpand: razdom rodjand niujaim,
— σημεῖα δὲ τοῖς πιστεύσασιν ταῦτα παρακολουθήσει: ἐν τῷ ὀνόματί μου δαιμόνια ἐκβαλοῦσιν, γλώσσαις λαλήσουσιν καιναῖς,
— And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues;

Speyer1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

Speyer2 taikns

Status: not verified but unambiguous.

Speyer3 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer4 galaubjandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer5 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer6 afargaggiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer7 in

Status: not verified but unambiguous.

Speyer8 namin

Status: not verified but unambiguous.

Speyer9 meinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer10 unhulþons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Speyer11 uswairpand

Status: not verified but unambiguous.

Speyer12 razdom

Status: not verified but unambiguous.

Speyer13 rodjand

Status: not verified but unambiguous.

Speyer14 niujaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.