Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:15

Romans 9:15
A du Mose auk qiþiþ: gaarma þanei arma, jah gableiþja þanei bleiþja.
— τῷ μωϋσεῖ γὰρ λέγει, ἐλεήσω ὃν ἂν ἐλεῶ, καὶ οἰκτιρήσω ὃν ἂν οἰκτίρω.
— For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

A.1 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.2 Mose

Status: not verified but unambiguous.

A.3 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.4 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 gaarma

Status: not verified but unambiguous.

A.6 þanei

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.7 arma

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.9 gableiþja

Status: not verified but unambiguous.

A.10 þanei

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 bleiþja

Status: not verified but unambiguous.