Word analysis

Codex Carolinus, Romans 14:10

Romans 14:10
Car  þu, ƕa stojis broþar þeinana? aiþþau jah þu, ƕa frakant broþr þeinamma? allai auk gasatjanda faura stauastola Xristaus.
— σὺ δὲ τί κρίνεις τὸν ἀδελφόν σου; ἢ καὶ σὺ τί ἐξουθενεῖς τὸν ἀδελφόν σου; πάντες γὰρ παραστησόμεθα τῷ βήματι τοῦ θεοῦ:
— But why dost thou judge thy brother? or why dost thou set at nought thy brother? for we shall all stand before the judgment seat of Christ.

Car1

Status: not verified but unambiguous.

Car2 þu

Status: not verified but unambiguous.

Car3 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car4 stojis

Status: not verified but unambiguous.

Car5 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car6 þeinana

Status: not verified but unambiguous.

Car7 aiþþau

Status: not verified but unambiguous.

Car8 jah

Status: not verified but unambiguous.

Car9 þu

Status: not verified but unambiguous.

Car10 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car11 frakant

Status: not verified but unambiguous.

Car12 broþr

Status: not verified but unambiguous.

Car13 þeinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car14 allai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car15 auk

Status: verified and/or disambiguated.

Car16 gasatjanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Car17 faura

Status: not verified, lexically ambiguous.

Car18 stauastola

Status: not verified but unambiguous.

Car19 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.