Word analysis
Codex Carolinus, Romans 14:12
- Romans 14:12
- Car þannu nu ƕarjizuh unsara fram sis raþjon usgibiþ guda.
- — ἄρα [οὖν] ἕκαστος ἡμῶν περὶ ἑαυτοῦ λόγον δώσει [τῷ θεῷ].
- — So then every one of us shall give account of himself to God.
↑ Car1 þannu
Status:
not verified but unambiguous.
↑ Car2 nu
- Lemma nu : Adverb (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nun, jetzt
- Lemma nu : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [zur Bezeichnung der logischen Folgerung, nie am Anfang des Satzes, sondern meist
an zweiter Stelle; beginnt die Neg. den Satz, so tritt "nu" hinter das zur Neg. gehörige
Wort (338,2):] nun, demnach, folglich, also
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ Car3 ƕarjizuh
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Car4 unsara
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ Car5 fram
Status:
not verified, lexically ambiguous.
↑ Car6 sis
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Car7 raþjon
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Car8 usgibiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Car9 guda
- Lemma guþ : Noun, common, masculine (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa";
ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht
wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.