Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 8:11

Corinthians I 8:11
A fraqistniþ auk sa unmahteiga ana þeinamma witubnja broþar in þize Xristus gaswalt.
— ἀπόλλυται γὰρ ὁ ἀσθενῶν ἐν τῇ σῇ γνώσει, ὁ ἀδελφὸς δι' ὃν χριστὸς ἀπέθανεν.
— And through thy knowledge shall the weak brother perish, for whom Christ died?

A1 fraqistniþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A3 sa

Status: not verified but unambiguous.

A4 unmahteiga

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 ana

Status: not verified, lexically ambiguous.

A6 þeinamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 witubnja

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 in

Status: not verified but unambiguous.

A10 þize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A11 Xristus

Status: not verified but unambiguous.

A12 gaswalt

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.