Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians I 15:49

Corinthians I 15:49
A jah swaswe berum mannleikan þis airþeinins, bairaima jah frisaht þis himinakundins.
B jah swaswe berum manleikan þis airþeinins, swa bairaima jah frisaht þis himinakundins.
— καὶ καθὼς ἐφορέσαμεν τὴν εἰκόνα τοῦ χοϊκοῦ, φορέσομεν καὶ τὴν εἰκόνα τοῦ ἐπουρανίου.
— And as we have borne the image of the earthy, we shall also bear the image of the heavenly.

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.3 berum

Status: not verified but unambiguous.

A.4 mannleikan

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.5 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 airþeinins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 bairaima

Status: not verified but unambiguous.

A.8 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.9 frisaht

Status: not verified but unambiguous.

A.10 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 himinakundins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 berum

Status: not verified but unambiguous.

B.4 manleikan

Status: not verified but unambiguous.

B.5 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 airþeinins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 swa

Status: not verified but unambiguous.

B.8 bairaima

Status: not verified but unambiguous.

B.9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.10 frisaht

Status: not verified but unambiguous.

B.11 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 himinakundins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.