Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 1:21

Corinthians II 1:21
A aþþan sa gaþwastjands uns miþ izwis in Xristau jah salbonds uns guþ,
B aþþan sa gaþwastjands unsis miþ izwis in Xristau jah salbonds uns guþ,
— ὁ δὲ βεβαιῶν ἡμᾶς σὺν ὑμῖν εἰς χριστὸν καὶ χρίσας ἡμᾶς θεός,
— Now he which stablisheth us with you in Christ, and hath anointed us, is God;

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 sa

Status: not verified but unambiguous.

A3 gaþwastjands

Status: not verified but unambiguous.

A4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 in

Status: not verified but unambiguous.

A8 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

A9 jah

Status: not verified but unambiguous.

A10 salbonds

Status: not verified but unambiguous.

A11 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 sa

Status: not verified but unambiguous.

B3 gaþwastjands

Status: not verified but unambiguous.

B4 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B6 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 in

Status: not verified but unambiguous.

B8 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B10 salbonds

Status: not verified but unambiguous.

B11 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B12 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.