Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 6:13

Corinthians II 6:13
A aþþan þata samo andalauni, swe frastim qiþa, urrumnaiþ jah jus.
B aþþan þata samo andalauni, swe frastim qiþa, urrumnaiþ jah jus.
— τὴν δὲ αὐτὴν ἀντιμισθίαν, ὡς τέκνοις λέγω, πλατύνθητε καὶ ὑμεῖς.
— Now for a recompence in the same, (I speak as unto my children,) be ye also enlarged.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 samo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A4 andalauni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A5 swe

Status: verified and/or disambiguated.

A6 frastim

Status: not verified but unambiguous.

A7 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

A8 urrumnaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A9 jah

Status: not verified but unambiguous.

A10 jus

Status: not verified but unambiguous.

B1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B2 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 samo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 andalauni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B6 frastim

Status: not verified but unambiguous.

B7 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

B8 urrumnaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B9 jah

Status: not verified but unambiguous.

B10 jus

Status: not verified but unambiguous.