Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 6:17

Corinthians II 6:17
A inuþ~þis usgaggiþ us midumai ize jah afskaidiþ izwis, qiþiþ frauja, jah unhrainjamma ni attekaiþ, jah ik andnima izwis
B inuh þis usgaggiþ us midumai ize jah afskaidiþ izwis, qiþiþ frauja, jah unhrainjamma ni attekaiþ, jah ik andnima izwis
— διὸ ἐξέλθατε ἐκ μέσου αὐτῶν καὶ ἀφορίσθητε, λέγει κύριος, καὶ ἀκαθάρτου μὴ ἅπτεσθε: κἀγὼ εἰσδέξομαι ὑμᾶς,
— Wherefore come out from among them, and be ye separate, saith the Lord, and touch not the unclean thing; and I will receive you.

A.1 inuþ~þis

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]in + [2]uþ~ + [3]þis

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.2 usgaggiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 us

Status: not verified but unambiguous.

A.4 midumai

Status: not verified but unambiguous.

A.5 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.6 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.7 afskaidiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 frauja

Status: not verified but unambiguous.

A.11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.12 unhrainjamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.14 attekaiþ

Status: not verified but unambiguous.

A.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.16 ik

Status: not verified but unambiguous.

A.17 andnima

Status: not verified but unambiguous.

A.18 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 inuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.2 þis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 usgaggiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 us

Status: not verified but unambiguous.

B.5 midumai

Status: not verified but unambiguous.

B.6 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.7 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.8 afskaidiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 frauja

Status: not verified but unambiguous.

B.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.13 unhrainjamma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.15 attekaiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.16 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.17 ik

Status: not verified but unambiguous.

B.18 andnima

Status: not verified but unambiguous.

B.19 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.