Word analysis

Codex Ambrosianus A, Corinthians II 6:16

Corinthians II 6:16
A ƕouþ~þan samaqisse alhs gudis miþ galiugam? unte jus alhs gudis siuþ libandins; qiþiþ auk guþ: þatei baua in im jah inna gagga jah wairþa ize guþ jah eis wairþand mis managei.
B ƕouh þan samaqisse alhs gudis miþ galiugam? unte jus alhs gudis sijuþ libandins; qiþiþ auk guþ: þatei baua in im jah inna gagga jah wairþa ize guþ jah eis wairþand mis managei.
— τίς δὲ συγκατάθεσις ναῷ θεοῦ μετὰ εἰδώλων; ἡμεῖς γὰρ ναὸς θεοῦ ἐσμεν ζῶντος: καθὼς εἶπεν ὁ θεὸς ὅτι ἐνοικήσω ἐν αὐτοῖς καὶ ἐμπεριπατήσω, καὶ ἔσομαι αὐτῶν θεός, καὶ αὐτοὶ ἔσονταί μου λαός.
— And what agreement hath the temple of God with idols? for ye are the temple of the living God; as God hath said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people.

A.1 ƕouþ~þan

Compound token: enclisis & assimilation.

[1]ƕo + [2]uþ~ + [3]þan

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A.2 samaqisse

Status: not verified but unambiguous.

A.3 alhs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.5 miþ

Status: not verified but unambiguous.

A.6 galiugam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.7 unte

Status: not verified but unambiguous.

A.8 jus

Status: not verified but unambiguous.

A.9 alhs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A.11 siuþ

Status: not verified but unambiguous.

A.12 libandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.13 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.14 auk

Status: verified and/or disambiguated.

A.15 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.16 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.17 baua

Status: not verified but unambiguous.

A.18 in

Status: not verified but unambiguous.

A.19 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.20 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.21 inna

Status: not verified but unambiguous.

A.22 gagga

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.23 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.24 wairþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.25 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.26 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.27 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.28 eis

Status: not verified but unambiguous.

A.29 wairþand

Status: not verified but unambiguous.

A.30 mis

Status: not verified but unambiguous.

A.31 managei

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.1 ƕouh

Compound token: enclisis.

[1]ƕo + [2]uh

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

B.2 þan

Status: verified and/or disambiguated.

B.3 samaqisse

Status: not verified but unambiguous.

B.4 alhs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.6 miþ

Status: not verified but unambiguous.

B.7 galiugam

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.8 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.9 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.10 alhs

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B.12 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

B.13 libandins

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 qiþiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B.16 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.18 baua

Status: not verified but unambiguous.

B.19 in

Status: not verified but unambiguous.

B.20 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.22 inna

Status: not verified but unambiguous.

B.23 gagga

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.24 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.25 wairþa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.26 ize

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.27 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.28 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.29 eis

Status: not verified but unambiguous.

B.30 wairþand

Status: not verified but unambiguous.

B.31 mis

Status: not verified but unambiguous.

B.32 managei

Status: not verified, lexically ambiguous.