Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 10:15

Corinthians II 10:15
B ni inu mitaþ ƕopandans in framaþjaim arbaidim, aþþan wen habam at wahsjandein galaubeinai izwarai in izwis mikilnan bi garaideinai unsarai du ufarassau,
— οὐκ εἰς τὰ ἄμετρα καυχώμενοι ἐν ἀλλοτρίοις κόποις, ἐλπίδα δὲ ἔχοντες αὐξανομένης τῆς πίστεως ὑμῶν ἐν ὑμῖν μεγαλυνθῆναι κατὰ τὸν κανόνα ἡμῶν εἰς περισσείαν,
— Not boasting of things without our measure, that is, of other men's labours; but having hope, when your faith is increased, that we shall be enlarged by you according to our rule abundantly,

B.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.2 inu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.3 mitaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 ƕopandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 in

Status: not verified but unambiguous.

B.6 framaþjaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 arbaidim

Status: not verified but unambiguous.

B.8 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.9 wen

Status: not verified but unambiguous.

B.10 habam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 at

Status: not verified but unambiguous.

B.12 wahsjandein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 galaubeinai

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.14 izwarai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 in

Status: not verified but unambiguous.

B.16 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 mikilnan

Status: not verified but unambiguous.

B.18 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.19 garaideinai

Status: not verified but unambiguous.

B.20 unsarai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.22 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.