Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 10:14

Corinthians II 10:14
B ni auk swaswe ni fairrinnandans und izwis ufarassau ufþanjam uns, unte jah und izwis gasniumidedum in aiwaggeljon Xristaus. —
— οὐ γὰρ ὡς μὴ ἐφικνούμενοι εἰς ὑμᾶς ὑπερεκτείνομεν ἑαυτούς, ἄχρι γὰρ καὶ ὑμῶν ἐφθάσαμεν ἐν τῷ εὐαγγελίῳ τοῦ χριστοῦ:
— For we stretch not ourselves beyond our measure, as though we reached not unto you: for we are come as far as to you also in preaching the gospel of Christ:

B1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B3 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

B4 ni

Status: not verified but unambiguous.

B5 fairrinnandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 und

Status: not verified but unambiguous.

B7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 ufarassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B9 ufþanjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 unte

Status: not verified but unambiguous.

B12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B13 und

Status: not verified but unambiguous.

B14 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B15 gasniumidedum

Status: not verified but unambiguous.

B16 in

Status: not verified but unambiguous.

B17 aiwaggeljon

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B18 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.