Word analysis

Codex Ambrosianus B, Corinthians II 11:28

Corinthians II 11:28
B inuh þo afar þata arbaiþs meina seiteina, saurga meina allaim aikklesjom.
— χωρὶς τῶν παρεκτὸς ἡ ἐπίστασίς μοι ἡ καθ' ἡμέραν, ἡ μέριμνα πασῶν τῶν ἐκκλησιῶν.
— Beside those things that are without, that which cometh upon me daily, the care of all the churches.

B1 inuh

Status: not verified, lexically ambiguous.

B2 þo

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 afar

Status: not verified, lexically ambiguous.

B4 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B5 arbaiþs

Status: not verified but unambiguous.

B6 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B7 seiteina

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 saurga

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B9 meina

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B10 allaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 aikklesjom

Status: not verified but unambiguous.