Word analysis

Codex Ambrosianus B, Ephesians 6:20

Ephesians 6:20
B faur þoei airino in kunawidom, ei in izai gadaursjau, swe skuljau rodjan.
— ὑπὲρ οὗ πρεσβεύω ἐν ἁλύσει, ἵνα ἐν αὐτῷ παρρησιάσωμαι ὡς δεῖ με λαλῆσαι.
— For which I am an ambassador in bonds: that therein I may speak boldly, as I ought to speak.

B1 faur

Status: not verified, lexically ambiguous.

B2 þoei

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 airino

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B4 in

Status: not verified but unambiguous.

B5 kunawidom

Status: not verified but unambiguous.

B6 ei

Status: not verified but unambiguous.

B7 in

Status: not verified but unambiguous.

B8 izai

Status: not verified but unambiguous.

B9 gadaursjau

Status: not verified but unambiguous.

B10 swe

Status: verified and/or disambiguated.

B11 skuljau

Status: not verified but unambiguous.

B12 rodjan

Status: not verified but unambiguous.