Word analysis

Codex Ambrosianus A, Ephesians 6:19

Ephesians 6:19
A jah fram mis, ei mis gibaidau ....
B jah fram mis, ei mis gibaidau waurd in usluka munþis mein[a]is in balþein kannjan runa aiwaggeljons,
— καὶ ὑπὲρ ἐμοῦ, ἵνα μοι δοθῇ λόγος ἐν ἀνοίξει τοῦ στόματός μου, ἐν παρρησίᾳ γνωρίσαι τὸ μυστήριον τοῦ εὐαγγελίου
— And for me, that utterance may be given unto me, that I may open my mouth boldly, to make known the mystery of the gospel,

A.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.2 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.3 mis

Status: not verified but unambiguous.

A.4 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.5 mis

Status: not verified but unambiguous.

A.6 gibaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.2 fram

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.3 mis

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.5 mis

Status: not verified but unambiguous.

B.6 gibaidau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 waurd

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 in

Status: not verified but unambiguous.

B.9 usluka

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.10 munþis

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.11 meinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 in

Status: not verified but unambiguous.

B.13 balþein

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 kannjan

Status: not verified but unambiguous.

B.15 runa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.16 aiwaggeljons

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.