Word analysis

Codex Ambrosianus B, Ephesians 6:21

Ephesians 6:21
B aþþan ei <jah> jus witeiþ ƕa bi mik ist, ƕa ik tauja, kanneiþ izwis allata Twkeikus sa liuba broþar jah triggwa andbahts in fraujin,
— ἵνα δὲ εἰδῆτε καὶ ὑμεῖς τὰ κατ' ἐμέ, τί πράσσω, πάντα γνωρίσει ὑμῖν τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος ἐν κυρίῳ,
— But that ye also may know my affairs, and how I do, Tychicus, a beloved brother and faithful minister in the Lord, shall make known to you all things:

B.1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

B.2 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.3 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.4 jus

Status: not verified but unambiguous.

B.5 witeiþ

Status: not verified but unambiguous.

B.6 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.8 mik

Status: not verified but unambiguous.

B.9 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.10 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 ik

Status: not verified but unambiguous.

B.12 tauja

Status: not verified but unambiguous.

B.13 kanneiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 allata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.16 Twkeikus

Status: not verified but unambiguous.

B.17 sa

Status: not verified but unambiguous.

B.18 liuba

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.19 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.20 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.21 triggwa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.22 andbahts

Status: not verified but unambiguous.

B.23 in

Status: not verified but unambiguous.

B.24 fraujin

Status: not verified but unambiguous.