Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 4:6

Galatians 4:6
A aþþan þatei sijuþ jus sunjus gudis, insandida guþ ahman sunaus seinis in hairtona izwara hropjandan: abba, fadar!
— ὅτι δέ ἐστε υἱοί, ἐξαπέστειλεν ὁ θεὸς τὸ πνεῦμα τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ εἰς τὰς καρδίας ἡμῶν, κρᾶζον, αββα ὁ πατήρ.
— And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.

A1 aþþan

Status: not verified but unambiguous.

A2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A3 sijuþ

Status: not verified but unambiguous.

A4 jus

Status: not verified but unambiguous.

A5 sunjus

Status: not verified but unambiguous.

A6 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A7 insandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8 guþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A9 ahman

Status: not verified but unambiguous.

A10 sunaus

Status: not verified but unambiguous.

A11 seinis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A12 in

Status: not verified but unambiguous.

A13 hairtona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A14 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A15 hropjandan

Status: not verified but unambiguous.

A16 abba

Status: not verified but unambiguous.

A17 fadar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.