Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 4:7

Galatians 4:7
A swaei ni þanaseiþs is skalks, <ak sunus; > þande sunus, jah arbja gudis þairh Xristu.
— ὥστε οὐκέτι εἶ δοῦλος ἀλλὰ υἱός: εἰ δὲ υἱός, καὶ κληρονόμος διὰ θεοῦ.
— Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.

A1 swaei

Status: not verified but unambiguous.

A2 ni

Status: not verified but unambiguous.

A3 þanaseiþs

Status: not verified but unambiguous.

A4 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A5 skalks

Status: not verified but unambiguous.

A6 ak

Status: not verified but unambiguous.

A7 sunus

Status: not verified but unambiguous.

A8

Status: not verified but unambiguous.

A9 þande

Status: not verified but unambiguous.

A10 sunus

Status: not verified but unambiguous.

A11 jah

Status: not verified but unambiguous.

A12 arbja

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A13 gudis

Status: not verified but unambiguous.

A14 þairh

Status: not verified but unambiguous.

A15 Xristu

Status: not verified but unambiguous.