Word analysis

Codex Ambrosianus A, Galatians 5:26

Galatians 5:26
A ni wairþaima flautai, uns misso ushaitandans, misso in neiþa wisandans.
B ni wairþaima flautai, uns misso ushaitandans, misso in neiþa wisandans.
— μὴ γινώμεθα κενόδοξοι, ἀλλήλους προκαλούμενοι, ἀλλήλοις φθονοῦντες.
— Let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

A.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.2 wairþaima

Status: not verified but unambiguous.

A.3 flautai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 misso

Status: not verified but unambiguous.

A.6 ushaitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 misso

Status: not verified but unambiguous.

A.8 in

Status: not verified but unambiguous.

A.9 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.2 wairþaima

Status: not verified but unambiguous.

B.3 flautai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 misso

Status: not verified but unambiguous.

B.6 ushaitandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 misso

Status: not verified but unambiguous.

B.8 in

Status: not verified but unambiguous.

B.9 neiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 wisandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.