Word analysis
Codex Ambrosianus A, Galatians 6:15
- Galatians 6:15
- A unte ni bimait waiht ist, nih faurafilli, ak niuja gaskafts.
- B unte nih bimait waiht ist, ni faurafilli, ak niuja gaskafts.
- — οὔτε γὰρ περιτομή τί ἐστιν οὔτε ἀκροβυστία, ἀλλὰ καινὴ κτίσις.
- — For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing, nor uncircumcision, but a new creature.
↑ A.1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.2 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.3 bimait
- Lemma bimait : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Beschneidung - Lemma bi-maitan : Verb (inflection: red.V.1)
(more)
WS 1910: beschneiden
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A.4 waiht
- Lemma waiht : Noun, common, neuter (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [nur m. Neg.] "ni __ waiht": nichts - Lemma weihan : Verb (inflection: abl.V.1)
(more)
WS 1910: kämpfen
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ A.5 ist
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.6 nih
- Lemma nih : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.7 faurafilli
- Lemma faurafilli : Noun, common, neuter (inflection: Nia)
(more)
WS 1910: Vorhaut
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.8 ak
- Lemma ak : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz:] sondern; [Ohne vorausgehende Neg.:] aber
Status: not verified but unambiguous.
↑ A.9 niuja
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ A.10 gaskafts
- Lemma gaskafts : Noun, common, feminine (inflection: Fi)
(more)
WS 1910: 1. Erschaffung 2. Geschöpf
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.1 unte
- Lemma unte : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: I. [temporal] bis, so lange als II. [kausal, auf der Grenze zwischen Parataxe u. Hypotaxe stehend (340)] denn, weil, da [es nimmt stets den 1. Platz ein:]
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.2 nih
- Lemma nih : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.3 bimait
- Lemma bimait : Noun, common, neuter (inflection: Na)
(more)
WS 1910: Beschneidung - Lemma bi-maitan : Verb (inflection: red.V.1)
(more)
WS 1910: beschneiden
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B.4 waiht
- Lemma waiht : Noun, common, neuter (inflection: Noun)
(more)
WS 1910: [nur m. Neg.] "ni __ waiht": nichts - Lemma weihan : Verb (inflection: abl.V.1)
(more)
WS 1910: kämpfen
Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ B.5 ist
- Lemma wisan : Verb (inflection: abl.V.5)
(more)
WS 1910: sein, dasein, existieren [nicht perfektivierbares Durativ]
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.6 ni
- Lemma ni : Unassigned (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.7 faurafilli
- Lemma faurafilli : Noun, common, neuter (inflection: Nia)
(more)
WS 1910: Vorhaut
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ B.8 ak
- Lemma ak : Conjunction (inflection: Indeclinable)
(more)
WS 1910: [stets an der Spitze u. fast durchweg nach negat. Satz:] sondern; [Ohne vorausgehende Neg.:] aber
Status: not verified but unambiguous.
↑ B.9 niuja
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.