Word analysis

Codex Ambrosianus B, Philippians 1:26

Philippians 1:26
B ei ƕoftuli izwara biauknai in Xristau Iesu in mis þairh meinana qum aftra du izwis.
— ἵνα τὸ καύχημα ὑμῶν περισσεύῃ ἐν χριστῷ ἰησοῦ ἐν ἐμοὶ διὰ τῆς ἐμῆς παρουσίας πάλιν πρὸς ὑμᾶς.
— That your rejoicing may be more abundant in Jesus Christ for me by my coming to you again.

B1 ei

Status: not verified but unambiguous.

B2 ƕoftuli

Status: not verified but unambiguous.

B3 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B4 biauknai

Status: not verified but unambiguous.

B5 in

Status: not verified but unambiguous.

B6 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B7 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8 in

Status: not verified but unambiguous.

B9 mis

Status: not verified but unambiguous.

B10 þairh

Status: not verified but unambiguous.

B11 meinana

Status: not verified but unambiguous.

B12 qum

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B13 aftra

Status: not verified but unambiguous.

B14 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B15 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.