Word analysis

Codex Ambrosianus A, Philippians 3:18

Philippians 3:18
A unte managai gaggand þanzei ufta qaþ izwis, nu jag~gretands qiþa þans fijands galgins Xristaus,
B unte managai gaggand þanzei ufta qaþ izwis, nu jah gretands qiþa þans fijands galgins Xristaus,
— πολλοὶ γὰρ περιπατοῦσιν οὓς πολλάκις ἔλεγον ὑμῖν, νῦν δὲ καὶ κλαίων λέγω, τοὺς ἐχθροὺς τοῦ σταυροῦ τοῦ χριστοῦ,
— (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:

A1 unte

Status: not verified but unambiguous.

A2 managai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A3 gaggand

Status: not verified but unambiguous.

A4 þanzei

Status: not verified but unambiguous.

A5 ufta

Status: not verified but unambiguous.

A6 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A8

Status: not verified but unambiguous.

A9 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

A10 jag~gretands

Compound token: assimilation.

[1]jag~ + [2]gretands

This token was not recognized automatically. It will be tagged manually later on.

A11 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

A12 þans

Status: not verified but unambiguous.

A13 fijands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A14 galgins

Status: not verified but unambiguous.

A15 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.

B1 unte

Status: not verified but unambiguous.

B2 managai

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B3 gaggand

Status: not verified but unambiguous.

B4 þanzei

Status: not verified but unambiguous.

B5 ufta

Status: not verified but unambiguous.

B6 qaþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B8

Status: not verified but unambiguous.

B9 nu

Status: not verified, lexically ambiguous.

B10 jah

Status: not verified but unambiguous.

B11 gretands

Status: not verified but unambiguous.

B12 qiþa

Status: not verified but unambiguous.

B13 þans

Status: not verified but unambiguous.

B14 fijands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B15 galgins

Status: not verified but unambiguous.

B16 Xristaus

Status: not verified but unambiguous.