Word analysis

Codex Ambrosianus B, Colossians 3:24

Colossians 3:24
B witandans þatei af fraujin nimiþ andalauni arbjis; unte fraujin Xristau skalkinoþ.
— εἰδότες ὅτι ἀπὸ κυρίου ἀπολήμψεσθε τὴν ἀνταπόδοσιν τῆς κληρονομίας. τῷ κυρίῳ χριστῷ δουλεύετε:
— Knowing that of the Lord ye shall receive the reward of the inheritance: for ye serve the Lord Christ.

B1 witandans

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B3 af

Status: not verified but unambiguous.

B4 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

B5 nimiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B6 andalauni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 arbjis

Status: not verified but unambiguous.

B8 unte

Status: not verified but unambiguous.

B9 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

B10 Xristau

Status: not verified but unambiguous.

B11 skalkinoþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.