Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 4:8

Colossians 4:8
A þanei insandida du izwis duþe ei kunnjai ƕa bi izwis ist, jah gaþrafstjai hairtona izwara,
B þanei insandida du izwis duþþe ei kunnjai ƕa bi izwis ist, jah gaþrafstjai hairtona izwara,
— ὃν ἔπεμψα πρὸς ὑμᾶς εἰς αὐτὸ τοῦτο, ἵνα γνῶτε τὰ περὶ ἡμῶν καὶ παρακαλέσῃ τὰς καρδίας ὑμῶν,
— Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;

A.1 þanei

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.2 insandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 duþe

Status: not verified but unambiguous.

A.6 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.7 kunnjai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

A.8 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.10 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 ist

Status: not verified but unambiguous.

A.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.13 gaþrafstjai

Status: not verified but unambiguous.

A.14 hairtona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.15 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.1 þanei

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.2 insandida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.3 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.4 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 duþþe

Status: verified and/or disambiguated.

B.6 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.7 kunnjai

This token was not recognized automatically. It is probably a number, abbreviation or spelling variant and will be tagged manually later on.

B.8 ƕa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.10 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.13 gaþrafstjai

Status: not verified but unambiguous.

B.14 hairtona

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.