Word analysis

Codex Ambrosianus A, Colossians 4:7

Colossians 4:7
A þatei bi mik ist, all gakanneiþ izwis Twkeikus, sa liuba broþar jah triggwa andbahts jah gaskalki in fraujin,
B þatei bi mik ist, all gakanneiþ izwis Twkekus, sa liuba broþar jah triggwa andbahts jah gaskalki in fraujin,
— τὰ κατ' ἐμὲ πάντα γνωρίσει ὑμῖν τυχικὸς ὁ ἀγαπητὸς ἀδελφὸς καὶ πιστὸς διάκονος καὶ σύνδουλος ἐν κυρίῳ,
— All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:

A.1 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.2 bi

Status: not verified but unambiguous.

A.3 mik

Status: not verified but unambiguous.

A.4 ist

Status: not verified but unambiguous.

A.5 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 gakanneiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 Twkeikus

Status: not verified but unambiguous.

A.9 sa

Status: not verified but unambiguous.

A.10 liuba

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.11 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.13 triggwa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.14 andbahts

Status: not verified but unambiguous.

A.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

A.16 gaskalki

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.17 in

Status: not verified but unambiguous.

A.18 fraujin

Status: not verified but unambiguous.

B.1 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.2 bi

Status: not verified but unambiguous.

B.3 mik

Status: not verified but unambiguous.

B.4 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.5 all

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 gakanneiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.7 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.8 Twkekus

Status: not verified but unambiguous.

B.9 sa

Status: not verified but unambiguous.

B.10 liuba

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 broþar

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.13 triggwa

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.14 andbahts

Status: not verified but unambiguous.

B.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.16 gaskalki

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.17 in

Status: not verified but unambiguous.

B.18 fraujin

Status: not verified but unambiguous.