Word analysis

Codex Ambrosianus B, Thessalonians I 4:3

Thessalonians I 4:3
B þata auk ist wilja gudis, weihiþa izwara, ei gahabaiþ izwis af kalkinassau[s],
— τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας,
— For this is the will of God, even your sanctification, that ye should abstain from fornication:

B1 þata

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B2 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B3 ist

Status: not verified but unambiguous.

B4 wilja

Status: not verified but unambiguous.

B5 gudis

Status: not verified but unambiguous.

B6 weihiþa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B7 izwara

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B8 ei

Status: not verified but unambiguous.

B9 gahabaiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B10 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B11 af

Status: not verified but unambiguous.

B12 kalkinassau

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.