Word analysis

Codex Ambrosianus A, Thessalonians II 3:9

Thessalonians II 3:9
A ni þatei ni habaidedeima waldufni, ak ei uns silbans du frisahtai gebeima <izwis> du galeikon unsis.
B ni þatei ni habaidedeima waldufni, ak ei uns silbans du frisahtai gebeima <izwis> du galeikon unsis.
— οὐχ ὅτι οὐκ ἔχομεν ἐξουσίαν, ἀλλ' ἵνα ἑαυτοὺς τύπον δῶμεν ὑμῖν εἰς τὸ μιμεῖσθαι ἡμᾶς.
— Not because we have not power, but to make ourselves an ensample unto you to follow us.

A.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.3 ni

Status: not verified but unambiguous.

A.4 habaidedeima

Status: not verified but unambiguous.

A.5 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6 ak

Status: not verified but unambiguous.

A.7 ei

Status: not verified but unambiguous.

A.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.9 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.11 frisahtai

Status: not verified but unambiguous.

A.12 gebeima

Status: not verified but unambiguous.

A.13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.14 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

A.15 galeikon

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

A.16 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.1 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.2 þatei

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 ni

Status: not verified but unambiguous.

B.4 habaidedeima

Status: not verified but unambiguous.

B.5 waldufni

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 ak

Status: not verified but unambiguous.

B.7 ei

Status: not verified but unambiguous.

B.8 uns

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.9 silbans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.11 frisahtai

Status: not verified but unambiguous.

B.12 gebeima

Status: not verified but unambiguous.

B.13 izwis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.14 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.15 galeikon

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.16 unsis

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.