Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy I 4:10

Timothy I 4:10
B duþþe allis arbaidjam jah idweitjanda, unte wenidedum du guda libandin, saei ist nasjands allaize manne, þishun galaubjandane.
— εἰς τοῦτο γὰρ κοπιῶμεν καὶ ἀγωνιζόμεθα, ὅτι ἠλπίκαμεν ἐπὶ θεῷ ζῶντι, ὅς ἐστιν σωτὴρ πάντων ἀνθρώπων, μάλιστα πιστῶν.
— For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.

B.1 duþþe

Status: verified and/or disambiguated.

B.2 allis

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.3 arbaidjam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.4 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.5 idweitjanda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.6 unte

Status: not verified but unambiguous.

B.7 wenidedum

Status: not verified but unambiguous.

B.8 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.9 guda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.10 libandin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.11 saei

Status: not verified but unambiguous.

B.12 ist

Status: not verified but unambiguous.

B.13 nasjands

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.14 allaize

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.15 manne

Status: not verified but unambiguous.

B.16 þishun

Status: not verified but unambiguous.

B.17 galaubjandane

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.