Word analysis

Codex Ambrosianus B, Timothy I 4:16

Timothy I 4:16
B atsaiƕ du þus silbin jah du laiseinai usdaudo, þairhwis in þaim; þatuh auk taujands jah þuk silban ganasjis jah hausjandans þus.
— ἔπεχε σεαυτῷ καὶ τῇ διδασκαλίᾳ: ἐπίμενε αὐτοῖς: τοῦτο γὰρ ποιῶν καὶ σεαυτὸν σώσεις καὶ τοὺς ἀκούοντάς σου.
— Take heed unto thyself, and unto the doctrine; continue in them: for in doing this thou shalt both save thyself, and them that hear thee.

B.1 atsaiƕ

Status: not verified but unambiguous.

B.2 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.3 þus

Status: not verified but unambiguous.

B.4 silbin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.6 du

Status: not verified, lexically ambiguous.

B.7 laiseinai

Status: not verified but unambiguous.

B.8 usdaudo

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

B.9 þairhwis

Status: not verified but unambiguous.

B.10 in

Status: not verified but unambiguous.

B.11 þaim

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.12 þatuh

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.13 auk

Status: verified and/or disambiguated.

B.14 taujands

Status: not verified but unambiguous.

B.15 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.16 þuk

Status: not verified but unambiguous.

B.17 silban

Status: not verified but unambiguous.

B.18 ganasjis

Status: not verified but unambiguous.

B.19 jah

Status: not verified but unambiguous.

B.20 hausjandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

B.21 þus

Status: not verified but unambiguous.