Word analysis
Codex Ambrosianus E, Skeireins 5:9
↑ E1 ni
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E2 ibnaleika
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E3 frijaþwa
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E4 ak
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E5 galeika
Status:
not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.
↑ E6 þairh
Status:
not verified but unambiguous.
↑ E7 þata
- Lemma sa : Pronoun, demonstrative (inflection: Pron.)
(more)
WS 1910: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech.
Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ E8 ustaikneiþ
Status:
not verified, morphosyntactically ambiguous.