Word analysis

Codex Argenteus, John 5:46

John 5:46
CA jabai allis Mose galaubidedeiþ, ga~þau~laubidedeiþ mis; bi mik auk jains gamelida.
— εἰ γὰρ ἐπιστεύετε μωϋσεῖ, ἐπιστεύετε ἂν ἐμοί, περὶ γὰρ ἐμοῦ ἐκεῖνος ἔγραψεν.
— Si enim crederetis Moysi, crederetis forsitan et mihi : de me enim ille scripsit.
— For had ye believed Moses, ye would have believed me; for he wrote of me.
— Want indien gij Mozes geloofdet, zo zoudt gij Mij geloven; want hij heeft van Mij geschreven.
— Car si vous croyiez Moïse, vous me croiriez aussi, parce qu'il a écrit de moi.

CA.1 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 allis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 Mose

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 galaubidedeiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 ga~þau~laubidedeiþ

Compound token: enclisis. See Streitberg 1920, §232: Trennbarkeit der Verbalkomposita.

[1.1]ga + [2]þau + [1.2]laubidedeiþ

Status: verified.

CA.6 mis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 bi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 mik

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 auk

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 jains

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 gamelida

Status: verified and/or disambiguated.