Word analysis

John 6:33
CA sa auk hlaifs gudis ist, saei atstaig us himina jah gaf libain þizai manasedai.
— ὁ γὰρ ἄρτος τοῦ θεοῦ ἐστιν ὁ καταβαίνων ἐκ τοῦ οὐρανοῦ καὶ ζωὴν διδοὺς τῷ κόσμῳ.
— Panis enim Dei est, qui de cælo descendit, et dat vitam mundo.
— For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
— Want het Brood Gods is Hij, Die uit den hemel nederdaalt, en Die der wereld het leven geeft.
— car le pain de Dieu, c'est celui qui descend du ciel et qui donne la vie au monde.

Token: sa

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Masculine Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: auk

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: hlaifs

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gudis

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

  • Lemma guþ: Noun, common, masculine (Noun)
    WS 1910, p. 51: Gott [sehr häufig]; [fast durchweg abgekürzt geschrieben: N. "gþ" G. "gþs" D. "gþa"; ausgeschrieben nur N.A.Pl. "guda" J 10,34.35, wo es im übertragenen Sinn gebraucht wird (dagegen regelrecht "ni sind gþa" G 4,8).]
    • Genitive Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ist

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: saei

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: atstaig

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: us

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: himina

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: jah

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: gaf

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: libain

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: þizai

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

  • Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
    WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
    • Feminine Dative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: manasedai

Codex Argenteus, facs. 50 (fol. 89v)

Status: verified and/or disambiguated.