Word analysis

Codex Argenteus, John 8:58

John 8:58
CA qaþ im Iesus: amen amen qiþa izwis: faurþizei Abraham waurþi, im ik.
— εἶπεν αὐτοῖς ἰησοῦς, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, πρὶν ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί.
— Dixit eis Jesus : Amen, amen dico vobis, antequam Abraham fieret, ego sum.
— Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
— Jezus zeide tot hen: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Eer Abraham was, ben Ik.
— Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

CA.1 qaþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 Iesus

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 amen

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 qiþa

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 izwis

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 faurþizei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 Abraham

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 waurþi

Status: verified and/or disambiguated.

CA.11 im

Status: verified and/or disambiguated.

CA.12 ik

Status: verified and/or disambiguated.