Word analysis

John 8:58
CA qaþ im Iesus: amen amen qiþa izwis: faurþizei Abraham waurþi, im ik.
— εἶπεν αὐτοῖς ἰησοῦς, ἀμὴν ἀμὴν λέγω ὑμῖν, πρὶν ἀβραὰμ γενέσθαι ἐγὼ εἰμί.
— Dixit eis Jesus : Amen, amen dico vobis, antequam Abraham fieret, ego sum.
— Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Before Abraham was, I am.
— Jezus zeide tot hen: Voorwaar, voorwaar zeg Ik u: Eer Abraham was, ben Ik.
— Jésus leur dit: En vérité, en vérité, je vous le dis, avant qu'Abraham fût, je suis.

Token: qaþ

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: im

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Iesus

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

  • Lemma Iesus: Noun, proper (Noun)
    WS 1910, p. 66: [Als Name Christi stets abgekürzt: N. is; A. iu; G. iuis; D. iua u. iu L 3,21 Mc 10,50 E 4,21 AB; VB. iu M 8,29 L 4,34 8,28 17,13 18,38 Mc. 1,24 5,7 10,47; als profaner Name ausgeschrieben N. C 4,11 AB]
    • Nominative Singular

Status: verified and/or disambiguated.

Token: amen

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: amen

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: qiþa

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: izwis

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: faurþizei

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: Abraham

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: waurþi

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: im

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.

Token: ik

Codex Argenteus, facs. 73 (fol. 101r)

Status: verified and/or disambiguated.