Word analysis

Codex Argenteus, John 11:29

John 11:29
CA  jaina, sunsei hausida, urrais sprauto jah iddja du imma.
— ἐκείνη δὲ ὡς ἤκουσεν ἠγέρθη ταχὺ καὶ ἤρχετο πρὸς αὐτόν:
— Illa ut audivit, surgit cito, et venit ad eum ;
— As soon as she heard that, she arose quickly, and came unto him.
— Deze, als zij dat hoorde, stond haastelijk op, en ging tot Hem.
— Dès que Marie eut entendu, elle se leva promptement, et alla vers lui.

CA.1

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 jaina

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 sunsei

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 hausida

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 urrais

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 sprauto

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 jah

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 iddja

Status: verified and/or disambiguated.

CA.9 du

Status: verified and/or disambiguated.

CA.10 imma

Status: verified and/or disambiguated.