Word analysis

Codex Argenteus, John 13:17

John 13:17
CA þande þata wituþ, audagai sijuþ, jabai taujiþ þata.
— εἰ ταῦτα οἴδατε, μακάριοί ἐστε ἐὰν ποιῆτε αὐτά.
— Si hæc scitis, beati eritis si feceritis ea.
— If ye know these things, happy are ye if ye do them.
— Indien gij deze dingen weet, zalig zijt gij, zo gij dezelve doet.
— Si vous savez ces choses, vous êtes heureux, pourvu que vous les pratiquiez.

CA.1 þande

Status: verified and/or disambiguated.

CA.2 þata

Status: verified and/or disambiguated.

CA.3 wituþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.4 audagai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.5 sijuþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.6 jabai

Status: verified and/or disambiguated.

CA.7 taujiþ

Status: verified and/or disambiguated.

CA.8 þata

Status: verified and/or disambiguated.