Word analysis

Luke 1:12
CA jah gadrobnoda Zakarias gasaiƕands, jah agis disdraus ina.
— καὶ ἐταράχθη ζαχαρίας ἰδών, καὶ φόβος ἐπέπεσεν ἐπ' αὐτόν.
— Et Zacharias turbatus est videns, et timor irruit super eum.
— And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.
— En Zacharias, hem ziende, werd ontroerd, en vreze is op hem gevallen.
— Zacharie fut troublé en le voyant, et la frayeur s'empara de lui.

jah

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified but unambiguous.

gadrobnoda

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Zakarias

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified but unambiguous.

gasaiƕands

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified but unambiguous.

agis

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

disdraus

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

ina

Codex Argenteus, facs. 136 (fol. 118v)

Status: not verified but unambiguous.