Word analysis

Codex Argenteus, Luke 18:33

Luke 18:33
CA jah usbliggwandans usqimand imma, jah þridjin daga usstandiþ.
— καὶ μαστιγώσαντες ἀποκτενοῦσιν αὐτόν, καὶ τῇ ἡμέρᾳ τῇ τρίτῃ ἀναστήσεται.
— et postquam flagellaverint, occident eum, et tertia die resurget.
— And they shall scourge him, and put him to death: and the third day he shall rise again.
— En Hem gegeseld hebbende, zullen zij Hem doden; en ten derden dage zal Hij wederopstaan.
— et, après l'avoir battu de verges, on le fera mourir; et le troisième jour il ressuscitera.

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 usbliggwandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 usqimand

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 imma

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.5 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 þridjin

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 daga

Status: not verified but unambiguous.

CA.8 usstandiþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.