Word analysis
- Luke 20:30
- CA jah nam anþar || þo qen, jah sa gaswalt unbarnahs.
- — καὶ ὁ δεύτερος
- — Et sequens accepit illam, et ipse mortuus est sine filio.
- — And the second took her to wife, and he died childless.
- — En de tweede nam die vrouw, en ook deze stierf zonder kinderen.
- — Le second et le troisième épousèrent la veuve;
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 272 (fol. 107v)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: nam
Codex Argenteus, facs. 272 (fol. 107v)
- Lemma niman: Verb (abl.V.4)
WS 1910, p. 101: nehmen, annehmen, aufnehmen, empfangen, fangen [perfektives Simplex]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: anþar
Codex Argenteus, facs. 272 (fol. 107v)
- Lemma anþar: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 11: anderer, zweiter
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: þo
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: qen
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma qens: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 106: Eheweib
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: jah
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma jah: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 71: und, und zwar, auch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: sa
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma sa: Pronoun, demonstrative (Pron.)
WS 1910, p. 112: [Pronomen der ‘der’- und ‘ich’-Deixis (281.1),] der, dieser – [Nicht selten ohne griech. Entsprechung.] – [Das Dem. dient als Ersatz des gr. Artikels (281,2).]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gaswalt
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma ga-swiltan: Verb (abl.V.3)
WS 1910, p. 135: sterben [perfektiv]
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: unbarnahs
Codex Argenteus, facs. 273 (fol. 108r)
- Lemma unbarnahs: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 156: kinderlos
Status: not verified but unambiguous.