Word analysis

Codex Argenteus, Mark 6:54

Mark 6:54
CA jah usgaggandam im us skipa, sunsaiw ufkunnandans ina,
— καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
— Cumque egressi essent de navi, continuo cognoverunt eum :
— And when they were come out of the ship, straightway they knew him,
— En als zij uit het schip gegaan waren, terstond werden zij Hem kennende.
— Quand ils furent sortis de la barque, les gens, ayant aussitôt reconnu Jésus,

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 usgaggandam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.3 im

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.4 us

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 skipa

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.6 sunsaiw

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 ufkunnandans

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 ina

Status: not verified but unambiguous.