Word analysis

Codex Argenteus, Mark 10:50

Mark 10:50
CA  is afwairpands wastjai seinai ushlaupands qam at Iesu.
— ὁ δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ ἀναπηδήσας ἦλθεν πρὸς τὸν ἰησοῦν.
— Qui projecto vestimento suo exiliens, venit ad eum.
— And he, casting away his garment, rose, and came to Jesus.
— En hij, zijn mantel afgeworpen hebbende, stond op, en kwam tot Jezus.
— L'aveugle jeta son manteau, et, se levant d'un bond, vint vers Jésus.

CA.1

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 is

Status: not verified, lexically and morphosyntactically ambiguous.

CA.3 afwairpands

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 wastjai

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 seinai

Status: not verified, lexically ambiguous.

CA.6 ushlaupands

Status: not verified but unambiguous.

CA.7 qam

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.8 at

Status: not verified but unambiguous.

CA.9 Iesu

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.