Word analysis

Codex Argenteus, Mark 15:18

Mark 15:18
CA jah dugunnun goljan ina: hails, þiudan Iudaie!
— καὶ ἤρξαντο ἀσπάζεσθαι αὐτόν, χαῖρε, βασιλεῦ τῶν ἰουδαίων:
— Et cœperunt salutare eum : Ave rex Judæorum.
— And began to salute him, Hail, King of the Jews!
— En begonnen Hem te groeten, zeggende: Wees gegroet, Gij Koning der Joden!
— Puis ils se mirent à le saluer: Salut, roi des Juifs!

CA.1 jah

Status: not verified but unambiguous.

CA.2 dugunnun

Status: not verified but unambiguous.

CA.3 goljan

Status: not verified but unambiguous.

CA.4 ina

Status: not verified but unambiguous.

CA.5 hails

Status: not verified but unambiguous.

CA.6 þiudan

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

CA.7 Iudaie

Status: not verified but unambiguous.