Word analysis

Codex Ambrosianus A, Romans 9:13

Romans 9:13
A swaswe gameliþ ist: Iakob frijoda, Esaw fijaida.
— καθὼς γέγραπται, τὸν ἰακὼβ ἠγάπησα, τὸν δὲ ἠσαῦ ἐμίσησα.
— sicut scriptum est : Jacob dilexi, Esau autem odio habui.
— As it is written, Jacob have I loved, but Esau have I hated.
— Gelijk geschreven is: Jakob heb Ik liefgehad, en Ezau heb Ik gehaat.
— J'ai aimé Jacob Et j'ai haï Ésaü.

A.1 swaswe

Status: verified and/or disambiguated.

A.2 gameliþ

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.3 ist

Status: not verified but unambiguous.

A.4 Iakob

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.5 frijoda

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.6

Status: not verified but unambiguous.

A.7 Esaw

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

A.8 fijaida

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.