Word analysis

Corinthians I 10:32
A unufbrikandans sijaiþ jah Iudaium jah þiudom jah aikklesjon gudis,
— ἀπρόσκοποι καὶ ἰουδαίοις γίνεσθε καὶ ἕλλησιν καὶ τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ θεοῦ,
— Sine offensione estote Judæis, et gentibus, et ecclesiæ Dei :
— Give none offence, neither to the Jews, nor to the Gentiles, nor to the church of God:
— Weest zonder aanstoot te geven, en den Joden, en den Grieken, en der Gemeente Gods.
— Ne soyez en scandale ni aux Grecs, ni aux Juifs, ni à l'Église de Dieu,

unufbrikandans

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

sijaiþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Iudaium

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

þiudom

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

jah

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

aikklesjon

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

gudis

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.