Word analysis
- Corinthians I 15:56
- A aþþan gazds dauþaus frawaurhts, iþ mahts frawaurhtais witoþ.
- B aþþan gazds dauþaus frawaurhts, iþ mahts frawaurhtais witoþ.
- — τὸ δὲ κέντρον τοῦ θανάτου ἡ ἁμαρτία, ἡ δὲ δύναμις τῆς ἁμαρτίας ὁ νόμος:
- — Stimulus autem mortis peccatum est : virtus vero peccati lex.
- — The sting of death is sin; and the strength of sin is the law.
- — De prikkel nu des doods is de zonde; en de kracht der zonde is de wet.
- — L'aiguillon de la mort, c'est le péché; et la puissance du péché, c'est la loi.
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus A
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gazds
Codex Ambrosianus A
- Lemma gazds: Noun, common, masculine (Ma)
WS 1910, p. 49: Stachel
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dauþaus
Codex Ambrosianus A
- Lemma dauþus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 25: Tod
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: frawaurhts
Codex Ambrosianus A
- Lemma frawaurhts: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 38: sündig - Lemma frawaurhts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 38: Sünde - Lemma fra-waurkjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: eine Sünde begehen; [reflexiv] "~jan sis": sich versündigen
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: iþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma iþ: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 69: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: mahts
Codex Ambrosianus A
- Lemma *magan: Verb (V.prt.-prs.)
WS 1910, p. 87: können, vermögen; [der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)] - Lemma mahts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 88: Macht, Kraft, Vermögen
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: frawaurhtais
Codex Ambrosianus A
- Lemma frawaurhts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 38: Sünde
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: witoþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma witoþ: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 177: Gesetz
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: aþþan
Codex Ambrosianus B
- Lemma aþþan: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 13: [adversat. Konj., stets am Satzanfang] aber doch
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gazds
Codex Ambrosianus B
- Lemma gazds: Noun, common, masculine (Ma)
WS 1910, p. 49: Stachel
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: dauþaus
Codex Ambrosianus B
- Lemma dauþus: Noun, common, masculine (Mu)
WS 1910, p. 25: Tod
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: frawaurhts
Codex Ambrosianus B
- Lemma frawaurhts: Adjective (Adj.a)
WS 1910, p. 38: sündig - Lemma frawaurhts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 38: Sünde - Lemma fra-waurkjan: Verb (sw.V.1-i)
WS 1910, p. 171: eine Sünde begehen; [reflexiv] "~jan sis": sich versündigen
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: iþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma iþ: Conjunction (Indeclinable)
WS 1910, p. 69: 1. [Konj., stets an der Spitze des Satzes (334)] aber 2. [Zur einleitung konjunktionsloser Bedingungssätze (370a)]
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: mahts
Codex Ambrosianus B
- Lemma *magan: Verb (V.prt.-prs.)
WS 1910, p. 87: können, vermögen; [der abhängige Infinitiv ist fast durchweg perfektiv (298,1)] - Lemma mahts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 88: Macht, Kraft, Vermögen
Status: not verified, lexically ambiguous.
↑ Token: frawaurhtais
Codex Ambrosianus B
- Lemma frawaurhts: Noun, common, feminine (Fi)
WS 1910, p. 38: Sünde
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: witoþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma witoþ: Noun, common, neuter (Na)
WS 1910, p. 177: Gesetz
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.