Word analysis

Ephesians 4:27
A ni gibiþ staþ unhulþin.
B nih gibaiþ staþ unhulþin.
— μηδὲ δίδοτε τόπον τῷ διαβόλῳ.
— Nolite locum dare diabolo :
— Neither give place to the devil.
— En geeft den duivel geen plaats.
— et ne donnez pas accès au diable.

Token: ni

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: gibiþ

Codex Ambrosianus A

  • Lemma giban: Verb (abl.V.5)
    WS 1910, p. 49: geben
    • Active Imperative 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 2nd Person Plural
    • Active Indicative Present 3rd Person Singular

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: staþ

Codex Ambrosianus A

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: unhulþin

Codex Ambrosianus A

Status: not verified but unambiguous.

Token: nih

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: gibaiþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.

Token: staþ

Codex Ambrosianus B

Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.

Token: unhulþin

Codex Ambrosianus B

Status: not verified but unambiguous.