Word analysis
↑ Token: ni
Codex Ambrosianus A
- Lemma ni: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 100: nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gibiþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma giban: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 49: geben
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: staþ
Codex Ambrosianus A
- Lemma staþs: Noun, common, masculine (Mi)
WS 1910, p. 129: Stätte, Ort (Stelle im Buch); Raum, Platz; "galiuge ~": Götzentempel
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: unhulþin
Codex Ambrosianus A
- Lemma unhulþa: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 158: Unhold, Teufel
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: nih
Codex Ambrosianus B
- Lemma nih: Unassigned (Indeclinable)
WS 1910, p. 101: und nicht, auch nicht, nicht
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: gibaiþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma giban: Verb (abl.V.5)
WS 1910, p. 49: geben
Status: not verified but unambiguous.
↑ Token: staþ
Codex Ambrosianus B
- Lemma staþs: Noun, common, masculine (Mi)
WS 1910, p. 129: Stätte, Ort (Stelle im Buch); Raum, Platz; "galiuge ~": Götzentempel
Status: not verified, morphosyntactically ambiguous.
↑ Token: unhulþin
Codex Ambrosianus B
- Lemma unhulþa: Noun, common, masculine (Mn)
WS 1910, p. 158: Unhold, Teufel
Status: not verified but unambiguous.